May It be
Le générique du Seigneur de Anneaux I, si tu l'as jamais entendu ou si tu veux le réécouter c'est le moment. Je trouve cette chanons trop belle et parfaitement adapée pour l'histoire. Les passages en elfiques sont traduits sous le texte (enfin en anglais parce que le reste est dans cette langue ^^). Je voulais mettre une belle photo d'un paysage nocturne où on voit briller des étoiles pour illuster les paroles mais comme je n'ai rien trouvé qui rendait vraiment l'amibance de la chanson, j'ai opté pour un texte en écriture elfique inventée pas JRR Tolkien : le Quenya.
Pour info, ce texte est celui d'une autre chanson qui est dans le livre mais pas celle de May It be...snif...pourtant c'est pas faute d'avoir cherché mais personne sur le net ne s'est amusé à traduire cette chanson. ='(
May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh, how far you are from home
Mornië utùlië
Believe and you will find your way
Mornië alantië
A promise lives within you now
May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornië utùlië
Believe and you will find your way
Mornië alantië
A promise lives within you now
A promise lives within you now
.
Enya
Mornië utùlië : Darkness has come
Mornië alantië : Darkness has fallen